Guia 7 Dias - Volume 1

Janeiro January : ( 23° 30° O Rio pode até ser de janeiro, mas no auge do verão a cidade fica lotada de turistas e os preços vão lá para cima. No mesmo dia é possível conhecer o Rio 40 graus e deparar com fortes chuvas. Rio may even be of January, but during the month, which marks the peak of the summer, the city is packed with tourists and prices go uphill. At the same day, it is possible to meet the 40-degree Rio and face strong rains. Fevereiro February : / 24° 30° É quando rola o Carnaval na maior parte dos anos. Isso significa que os preços continuam altos e as praias, lotadas, mas há muita festa pela cidade, tanto na Marquês de Sapucaí como nas ruas. That’s when the Carnival happens in most years. This means that prices remain high and the beaches, crowded, but there ‘s lots of party options throughout the city, both at the Sambadrome and at at the streets. Março March : ) 23° 29° As águas de março levam o verão embora, mas incomodam os turistas com fortes chuvas. Porém, a massa de turistas diminui e os preços de hotéis, restaurantes e serviços caem. March waters take the summer away, but annoy tourists with heavy doses of rain, especially at the beginning of the month. On the other hand, the tourist points begin to be less disputed and the prices at hotels, restaurants and services fall. Abril April : ) 22° 28° Com os preços e a temperatura mais baixos, é uma boa época para quem deseja conhecer as opções culturais da cidade, como os prédios históricos e revitalizados do Centro, e pegar um bronzeado nas praias. It’s a good time for those who want to get to know the city’s cultural options, like the historic buildings and the re vamped dowtown area, and still get a tan on the beaches. Maio May : ) 20° 26° O clima em maio costuma ser ameno, as chuvas dão um tempo e ainda faz sol suficiente para pegar uma praia com estilo. O outono deixa a paisagem de certas regiões da Zona Sul, como o Jardim Botânico, especialmente encantadoras. The climate is mild, the rains give a break and there’s still enough sun to go to the beach in style. Autumn leaves the landscape of certain regions of the South Zone especially beautiful. Junho June : ) 19° 25° O inverno está aí e os cariocas já começam a tirar as blusas dos armários, mas a maior parte dos turistas acha que está rolando apenas um ventinho gelado. A vantagem é que os pontos turísticos tendem a esvaziar. Winter is here and the locals begin to take their blouses out of the wardrobe, but most tourists think that what’s going on is just a cool breeze. The sights tends to empty. 10 Coleção 7 Dias / Collection 7 Days Bem-vindo ao Rio de Janeiro / welcome to rio de janeiro Introdução / Introduction Visitar o Rio de Janeiro é uma boa pedida durante o ano inteiro, mas é no verão que a cidade bomba para valer When to go Visiting Rio de Janeiro is a good choice all year round, but is in the Summer that the city is alive to the fullest Quando ir

RkJQdWJsaXNoZXIy Mzk0Njg=